◇MV介紹:Swing Our Sister〈Now You Are Not Here〉(1996)

迎著風走,熟悉的路有時卻令人錯覺,忽然陌生的令人惶恐。我認識你嗎?是經常對這城市產生的疑問句。 
台北,總像是一個無法參悟的朋友,就像妳一樣。

或許不是太陌生,如果真要說陌生,大概也只有周遭的建築換了面貌;哪間屋子裡又換了哪些人,還是哪個百貨換了名稱,哪個兒時記憶被改了名,搬了地。這個城市總有理由,利用日新月異的手法讓你嚐到喜新的滋味;然後,要你學會厭舊,習以為常。

大太陽底下的台北人,踏著無法停歇的腳步走著走著;在台北車站前快步數載秋冬,直到逐漸忘了那曾有一座天橋,有一間誠品,有一個叫TT STATION的地方,然後也忘了自己的目的。

迷失,在台北這個熟悉的陌生裡。

直到深夜的記憶招喚,在無須趕路與寒暄應酬的路上,抬頭撇見自己多年的朋友高掛天邊,她亮著亮著,忽然照亮了內心某處塵封已久的回憶膠捲,如幻燈片ㄧ幕幕在腦中快速播放,一回又一回,一直到成像的視線氾濫。

有些東西不見了,在台北銷聲匿跡。

後來,這些向前走的路只剩下一個目的,把遺忘的東西尋回。而台北人必須用面無表情的方法來看這個城市,只因這城市太容易變化,而在其中的人們已無法承載更多的感傷。

關於台北,這建築在失去的寂寞城市。

我悄悄地用一首歌的時間,在還能漫長的黑夜中,在遺忘的失去尚未消失殆盡前,在我醒著的失眠裡,用懷念與妳共舞。
然後,請記得對我說再見。

【艾莫西寫在後面】
今年,不知是人老了還是怎麼,忽然對很多消失感到感傷;總覺得今年失去的特別多。上禮拜到了淡水某咖啡廳,店內忽然響起了搖擺姐妹(Swing Our Sister)的〈Now You Are Not Here〉,一瞬間關於過往的整個回憶全部勾了回來。那是關於日劇【白晝之月】,關於舞永與直樹的愛情,那是關於那年我懵懂的青春,還有一起去過兒童樂園的回憶。原來,有些被遺忘的記憶斷片,被藏在音樂中,永久保留!

這首歌,Swing Our Sister〈Now You Are Not Here〉,在喚起記憶的同時,感傷地唱著。

    全站熱搜

    艾同學莫西 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()